Deida El Yazid, en su jaima de protesta, agredido de noche por varios agentes marroquíes

.

Fuente y foto: EIC Poemario por un Sahara Libre / DLRS

.

Según fuentes de activistas de derechos humanos saharauis que operan desde la ciudad ocupada de El Aaiún, en la noche del martes dos unidades de la policía de la administración de ocupación marroquí atacaron a la familia del activista conocido como “abuelo de la resistencia pacífica saharaui”, Deida Uld El Yazid. Reproducimos el video testimonio donde la familia relata a la red Maizirat la agresión, pinchar aquí.

.

Maizirat, “Deida El Yazid, el “abuelo de la resistencia pacífica saharaui” os apela desde El Aaiun. Ante este escenario que solo se repite en el Sahara Occidental ocupado o en palestina. Nos preguntamos donde está la dignidad humana. Cómo tolerar que un anciano ante nuestros ojos el opresor lo humille de esta manera?”

Deida y su familia no se dejen doblegar ni intimidar por la brutalidad y violencia de los esbirros de la ocupación marroquí. Él mismo minutos después ante este atropello cuenta: “nos asaltaron esos perros, esos salvajes, sobre las dos de la mañana. A mí me golpearon por la pierna que aquí se ve cómo está,  sus golpes sólo me dieron más fuerza, militancia y más convicción en la lucha. Y aquí seguiremos enfrentándonos a ellos hasta que desalojen la tierra o nos aniquilen y nos convertiremos en una tumba colectiva, como pasó en Gdeim Izik”.

Hija mayor de Deida: “hola a todos, este es el clamor del ciudadano saharaui desde los territorios ocupados. La agresión de los agentes marroquíes sucedió cuando acabamos de llegar del hospital porque un poco antes, Tumena tuvo una subida de tensión. Y nada más llegar a nuestra jaima de cobijo donde hacíamos nuestra protesta y disponernos a dormir a los niños, nos sorprendió el ataque de un grupo de agentes marroquíes en tres vehículos de policía y cuatro en coches civiles dirigidos por el jefe apodado “el americano”. Arremetieron contra todos los miembros de la familia, mirad aquí, mi padre está herido por la pierna y Tumena y los niños que están ahí no se libraron de los golpes”.

Tumena desde la puerta de la casa: “Aquí estamos dispuestos a lo que sea, por si vuelven otra vez atacarnos”.

Hermana mayor: “destruyeron todos nuestros enseres, llevaron todos desde almohadas, esteras, mantas y nuestra ropa. Como ves ahí está nuestra jaima destrozada”.

.

 

.

 

.

 

.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s